- Befana, Natale
C’era una volta una vecchina che viveva ai margini di un villaggio…
La vera storia della Befana, the true story of Italy’s most beloved old woman in Italian by Italiano Bello to learn and read Italian! Free PDF to download, plus the complete English translation and the MP3 audio.
The audio story is also on all the podcast channels ofItaliano Bello – Storie e letture in italiano (including Spotify, Apple Podcast, Anchor).
- Storia in italiano per A2
- Italiano-inglese
- Autrice: Ellie
La vera storia dellaBefana
Christmas story in Italian
MP3
C’era una volta una vecchina che viveva in una casetta ai margini di un villaggio. Raramente vedeva altre persone: nessuno andava fino alla sua casetta isolata, soprattutto in inverno, quando faceva freddo e c’era molto vento.
Una sera, una fredda sera di gennaio, qualcuno ha bussato alla sua porta. Naturalmente si è spaventata: chi poteva essere? Quando ha aperto… che sorpresa! Davanti a lei c’erano tre uomini vestiti riccamente a cavallo di grandi cammelli.
I tre viandanti – sì, proprio loro, i Re Magi! – le hanno raccontato che stavano andando a portare i loro doni al Bambino Gesù, il nuovo Re e Salvatore del mondo, ma non vedevano più la stella cometa che li aveva guidati fin lì. La vecchina però non aveva visto nessuna stella e non sapeva niente del Bambino Gesù.
– Vuole venire con noi a portare un dono al nuovo Re? – le hanno chiesto prima di rimettersi in viaggio.
La vecchina ci ha pensato su, ma… sicuramente era un viaggio molto lungo, e faceva davvero freddo. E poi aveva il pane e i biscotti nel forno! Così ha rifiutato e li ha salutati.
Ma più ci pensava e più si pentiva di non essere andata con loro. Così, quando i biscotti erano pronti, li ha messi in un grande sacco insieme alle sue cose. Siccome il sacco era troppo pesante da portare sulle spalle, lo ha legato ad una scopa e poi ha iniziato a cercare i Magi, ma non è riuscita a trovarli. Perciò ha bussato alla porta di ogni casa e ha lasciato un po’ di biscotti per ogni bambino, nella speranza che uno di loro fosse1 Gesù, senza arrendersi mai.
E così da allora, ogni anno, la sera dell’Epifania la vecchina, che si chiama Befana, si mette alla ricerca di Gesù e si ferma in ogni casa dove c’è un bambino per lasciare dei dolci in regalo.
_______
1 fosse (congiuntivo) era
Translate
Once upon a time there was an old woman who lived in a little house on the edge of a village. She rarely saw other people: no one went up to her little isolated house, especially in winter, when it was cold and windy.
One evening, a cold January evening, someone knocked on her door. Of course she was frightened: who could it be? When she opened it…what a surprise! In front of her were three richly dressed men riding large camels.
The three travelers – yes, that’s right, the Three Wise Men! – told her that they were on their way to bring their gifts to the Child Jesus, the new King and Saviour of the world, but they could no longer see the star that had guided them there. The old lady, however, had not seen any star and did not know anything about the Baby Jesus.
– Would you like to come with us to bring a gift to the new King? – they asked her before setting off again.
The old lady thought about it, but… surely it was a very long journey, and it was really cold. Besides, she had bread and cookies in the oven! So she declined and waved them off.
But the more she thought about it, the more she regretted not going with them. So when the cookies were ready, she put them in a big sack along with her things. Since the sack was too heavy to carry on her shoulders, she tied it to a broom and then started looking for the Three Kings, but she couldn’t find them. So she knocked on the door of every house and left some cookies for each child, in the hope that one of them would be Jesus, without ever giving up.
And so since then, every year, on the evening of Epiphany, the old lady, who is called Befana, goes in search of Jesus and stops at every house where there is a child to leave some sweets as a gift.
Buona Epifaniaa tutti!
Is this story well known?
Not everyone knows this story, but it is pretty well spread on the Internet. The “real” story of Befana occurs in different variations, but some elements are recurring: The Three Kings knock on the door of Befana, she does not go with them, but then she regrets it and wants to give a gift to the baby Jesus after all. So she sets off, but can no longer find the Three Kings and the baby Jesus, so she gives gifts to all the children.
Buona Epifaniaa tutti!
6th January in Italy
Who is the Befana? What do people do in Italy on Epiphany? What is the Cammello?
LEARN MORE
La Befana vien di notte – Material for A1/A2
Learn the tradition of Befana and new vocabulary with a nursery rhyme.
MORE
STORIES TO READ AND LISTEN TO
La vera storia della Befana (A2)
Discover the true story of the Befana!
READ
Poesia: La Befana di Giovanni Pascoli (B1/B2)
A poem about the Befana by the famous poet Giovanni Pascoli.
READ
La storia dei Tre Re Magi (A2)
The story of the Three Kings in Italian from our Advent Calendar.
READ
FROM OUR BOOKSHOP
Le più belle storie della Befana
Read the most beautiful stories about the Befana in Italian!
TO THE BOOK
Share our post
PrevPreviousL’anno nuovo di Gianni Rodari (A2/B1)
NextGiacometti e il cane (A2/B1)Next
SUBSCRIBE TO OURNEWSLETTER!
Leave a Reply
The online bookstore of Italiano Bello
Your online bookstore specialized in learning Italian.
Quick view
Add to wishlist
Add to cart
Celi 2 – Test di preparazione + audio scaricabile
CELI
Ornimi
21,40€
Quick view
Add to wishlist
Add to cart
Giocare con la letteratura A2-C1
Activities and teaching materials, Culture and civilisation
Alma Edizioni
23,36€
Quick view
Add to wishlist
Add to cart
Parliamo! (B1-C1)
Speaking, Didactic games
ELI
18,49€
Vai alla libreria
Our latest posts
Il pulcino pasquale (A1)
Un pulcino vuole diventare il coniglio pasquale • con AUDIO
Read more
Una vacanza sfortunata in Valle d’Aosta (A1)
Una chat tra amiche per ripassare il passato prossimo • con ESERCIZIO e consigli su cosa vedere ad Aosta
Read more
La casa di ESSERE – passato prossimo with essere
Visual representation of verbs that have ESSERE in the passato prossimo
Read more
Angelina Mango LA NOIA
È la cumbia della noia
Read more
Vestiti • Clothing
i pantaloni, la giacca, la maglietta,…
Read more
Exercises on the polite form
With pronouns (La, Le,…) and different tenses (present tense, imperative,…) – for different levels
Read more